曾見春花落萬紅,不然隨雨即隨風。
如何得到重陽日,浮在陶家酒盞中。
曾見春花落萬紅,不然隨雨即隨風。
如何得到重陽日,浮在陶家酒盞中。
我曾見過春日裡萬紫千紅的花朵凋零飄落,
它們不是隨雨而去,便是隨風而逝。
你如何能等到重陽佳節來臨之時,
漂浮在陶淵明家中的酒杯裡呢?
I've seen spring flowers fall, myriad reds gone by,
They either drift with rain or on the wind they fly.
How can you wait until the Double Ninth appears,
To float within the wine cup of the poet's sphere?
菊的堅守,是對生命週期中獨立價值的深刻認同。
借菊花不隨眾花凋零,讚頌其堅貞不屈的品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理