作者: 彭應求(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭應求作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

松陰轉處琴書潤,花片飛來枕簟涼。

sōng yīn zhuǎn chù qín shū rùn, huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng。

ㄙㄨㄥ ㄧㄣ ㄓㄨㄢˇ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄖㄨㄣˋ, ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

松樹的蔭涼轉移之處,琴與書卷都沾染了溼潤的氣息,

片片花瓣飛來,使枕席變得清涼。

英文翻譯

Where pine shade shifts, the lute and books are moistened by the air,

And flower petals fly in, cooling the mat and pillow there.

深度解構

自然物候周期塑造了生活的閒適韻律。

詩意解析

詩意概括

描繪松蔭流轉、花片飄飛帶來的清涼閒適之趣。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 松陰 · 琴書 · 枕簟 · 花片 · 松陰 · 琴書

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

彭應求生平簡介

彭應求,北宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳。其生平事跡在正史中記載甚少,僅憑《全宋詩》等文獻收錄的少量詩作得以留名。他在文學史上屬於較為冷門的文人,作品流傳不廣,但作為宋代士大夫階層文學創作的一員,其詩作仍為研究宋代地方文化與文人交遊提供了零星材料。

瀏覽彭應求全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理