自然

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

皇天典下民,實亦付自然。

huáng tiān diǎn xià mín, shí yì fù zì rán。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄧㄣˊ, ㄕˊ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ。

禍福與是非,日夜相推遷。

huò fú yǔ shì fēi, rì yè xiāng tuī qiān。

ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄩˇ ㄕˋ ㄈㄟ, ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄑㄧㄢ。

譬猶泥在鈞,隨分有醜妍。

pì yóu ní zài jūn, suí fèn yǒu chǒu yán。

ㄆㄧˋ ㄧㄡˊ ㄋㄧˊ ㄗㄞˋ ㄐㄩㄣ, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄔㄡˇ ㄧㄢˊ。

醜非其所惡,妍非其所憐。

chǒu fēi qí suǒ wù, yán fēi qí suǒ lián。

ㄔㄡˇ ㄈㄟ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨˋ, ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ。

彼憐吾不知,方知樂其天。

bǐ lián wú bù zhī, fāng zhī lè qí tiān。

ㄅㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄈㄤ ㄓ ㄌㄜˋ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

上天治理下界萬民,

其實也是將一切託付給自然之道。

禍福與是非對錯,

日日夜夜相互推移變遷。

就好比泥土在陶輪之上,

隨著本分而有美醜不同的形態。

醜陋並非自然所厭惡,

美好也並非自然所憐愛。

自然那憐愛的心思我們無法知曉,

這才懂得要安樂於自己的天性。

英文翻譯

The heavens rule the people below,

In truth, they entrust all to nature's flow.

Fortune, misfortune, right and wrong,

Day and night, in endless change, they throng.

Like clay upon the potter's wheel,

Each takes its form, some fair, some base, we feel.

The base is not what nature hates,

The fair is not what she celebrates.

Her favor, we cannot discern,

Thus we learn to find joy in our own turn.

深度解構

提出天賦民權,蘊含自然法的治理思想。

詩意解析

詩意概括

闡述天道自然、順應民性的思想,體現儒家與自然觀的結合。

《自然》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 政治 · 詠志 · 詠志

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡 · 肅穆

意象: 自然 · 皇天 ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

平平仄仄平,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,仄仄○平平。
仄○○仄平,平○仄仄平。
仄平○仄仄,平平○仄平。
仄平平仄平,平平仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理