自東流歸

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

久鬰圭蓬困不勝,狂遊天地眼雙明。

jiǔ yù guī péng kùn bù shèng, kuáng yóu tiān dì yǎn shuāng míng。

ㄐㄧㄡˇ ㄩˋ ㄍㄨㄟ ㄆㄥˊ ㄎㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ。

行逢梅浦不能去,步接松林無限清。

xíng féng méi pǔ bù néng qù, bù jiē sōng lín wú xiàn qīng。

ㄒㄧㄥˊ ㄈㄥˊ ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ。

風雨寂寥知物意,山川崎曲見人情。

fēng yǔ jì liáo zhī wù yì, shān chuān qí qū jiàn rén qíng。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄓ ㄨˋ ㄧˋ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ。

愁悰觸物紛無寄,喜聽村壚賣酒聲。

chóu cóng chù wù fēn wú jì, xǐ tīng cūn lú mài jiǔ shēng。

ㄔㄡˊ ㄘㄨㄥˊ ㄔㄨˋ ㄨˋ ㄈㄣ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄒㄧˇ ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄣ ㄌㄨˊ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

長久困居在簡陋的茅屋中,已不堪忍受,

如今縱情漫遊天地之間,雙眼格外清明。

行至開滿梅花的江岸,我流連不忍離去,

腳步接著松林,感受到無限的清幽。

在風雨停歇的寂寥中,我領悟到萬物的意趣,

穿過曲折的山川,我窺見了人情的真貌。

愁緒被外物觸動,紛亂無處寄託,

卻欣喜地聽到村中酒壚傳來的賣酒聲。

英文翻譯

Long pent in a humble hut, I could bear no more,

Now roaming the world, my eyes see doubly clear.

By the plum-blossom shore, I linger, loath to go;

Along the pine woods, steps lead to boundless purity.

In the lull of wind and rain, I sense the world's intent;

Through winding hills and streams, I glimpse the human heart.

My sorrow, stirred by things, finds nowhere to alight;

But joy comes with the village tavern's wine-selling call.

深度解構

從困頓到豁達的轉變,是認知突破與精神解放的過程。

詩意解析

詩意概括

久困後得以暢遊天地,眼界豁然開朗。

《自東流歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 天地 · · 圭蓬

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理