朱明猶自有春天,野色逢迎定灑然。
蕉葉莫虛停酒盞,杏花頻委寄詩牋。
朱明猶自有春天,野色逢迎定灑然。
蕉葉莫虛停酒盞,杏花頻委寄詩牋。
炎熱的夏天裡,依然存有春天的氣息;
野外的景色迎面而來,定能令人神清氣爽。
蕉葉下不要空著停置酒杯;
杏花頻頻被摘下,用以寄託詩箋。
Even in blazing summer, spring's aura remains;
The rustic scene greets us, sure to refresh the soul.
Do not let plantain leaves go without a wine cup;
Apricot blossoms, often sent, bear poetic notes.
自然景色的周期更迭喚起詩人對生命活力的內在認同。
描繪夏日野外的盎然生機與清新景色,表達了詩人對自然美景的欣然逢迎之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理