知現維摩病,莫淫皇甫書。
去歸吾未可,調治爾何如。
眼忌時時拭,頭便日日梳。
首先懲忿怒,次第學呵噓。
知現維摩病,莫淫皇甫書。
去歸吾未可,調治爾何如。
眼忌時時拭,頭便日日梳。
首先懲忿怒,次第學呵噓。
知道你像維摩詰一樣在病中,
不要沉溺於皇甫謐的醫書。
我暫時還不能回去,
你的調養治療進行得如何?
切忌時常去擦拭眼睛,
頭髮則要方便就每日梳理。
首先要戒除憤怒的情緒,
再循序漸進地學習呼吸吐納之法。
Knowing you are sick like Vimalakirti,
Do not indulge in Huangfu's books.
My return is not yet possible,
How are you managing your recovery?
Avoid rubbing your eyes from time to time,
And comb your hair daily with ease.
First, restrain your anger and ire,
Then gradually learn to breathe and sigh.
對心性的關注折射出對內在認同的追尋。
以佛理與典故勸誡友人修養心性、遠離俗世紛擾。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理