瓦鼓

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

客遊南昌歸,歸我四瓦鼓。

kè yóu nán chāng guī, guī wǒ sì wǎ gǔ。

ㄎㄜˋ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄔㄤ ㄍㄨㄟ, ㄍㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄙˋ ㄨㄚˇ ㄍㄨˇ。

渾完自甄冶,質樸排罌甒。

hún wán zì zhēn yě, zhì pǔ pái yīng wǔ。

ㄏㄨㄣˊ ㄨㄢˊ ㄗˋ ㄓㄣ ㄧㄝˇ, ㄓˋ ㄆㄨˇ ㄆㄞˊ ㄧㄥ ㄨˇ。

觸之散遺聲,往往中商羽。

chù zhī sàn yí shēng, wǎng wǎng zhōng shāng yǔ。

ㄔㄨˋ ㄓ ㄙㄢˋ ㄧˊ ㄕㄥ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄤ ㄩˇ。

聲來殆天得,不用詢有瞽。

shēng lái dài tiān dé, bú yòng xún yǒu gǔ。

ㄕㄥ ㄌㄞˊ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄜˊ, ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨˇ。

野心愛不徹,取之置林宇。

yě xīn ài bú chè, qǔ zhī zhì lín yǔ。

ㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ ㄞˋ ㄅㄨˊ ㄔㄜˋ, ㄑㄩˇ ㄓ ㄓˋ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ。

竹梢奏清風,似喜佳物伍。

zhú shāo zòu qīng fēng, sì xǐ jiā wù wǔ。

ㄓㄨˊ ㄕㄠ ㄗㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, ㄙˋ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄨˋ ㄨˇ。

岸巾策筇杖,共爾蠲毒暑。

àn jīn cè qióng zhàng, gòng ěr juān dú shǔ。

ㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄘㄜˋ ㄑㄩㄥˊ ㄓㄤˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄦˇ ㄐㄩㄢ ㄉㄨˊ ㄕㄨˇ。

世浮見此拙,坐覺幽興聚。

shì fú jiàn cǐ zhuō, zuò jué yōu xìng jù。

ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ ㄓㄨㄛ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄩˋ。

丹楹惜異時,蕢桴想淳古。

dān yíng xī yì shí, kuì fú xiǎng chún gǔ。

ㄉㄢ ㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄧˋ ㄕˊ, ㄎㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄤˇ ㄔㄨㄣˊ ㄍㄨˇ。

君年比予少,能亦珍此否。

jūn nián bǐ yǔ shào, néng yì zhēn cǐ fǒu。

ㄐㄩㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧˇ ㄩˇ ㄕㄠˋ, ㄋㄥˊ ㄧˋ ㄓㄣ ㄘˇ ㄈㄡˇ。

白話文翻譯

客遊南昌歸來,帶給我四面瓦鼓。

形體渾全出自陶窯燒製,質地質樸勝過罌甒等器皿。

敲擊它們發出疏落的聲音,常常合乎商、羽的音律。

這聲音得來彷彿是天賦,無需詢問盲樂師。

我野逸的心深深喜愛,取來安置在林間屋宇。

竹梢奏起清風,好似歡喜與這佳物為伍。

推起頭巾,拄著竹杖,與它們一同滌除酷暑的毒熱。

在這浮世見到如此拙樸之物,頓覺幽雅的興致匯聚。

丹漆楹柱令人惋惜那不同的時代,土鼓讓人想起淳樸的古風。

你的年紀比我小,也會珍愛這些嗎?

英文翻譯

Returning from a trip to Nanchang, a guest brought me four earthen drums.

Whole and complete from the kiln's firing, simple and plain, surpassing fine vessels.

Striking them releases scattered sounds, often hitting the shang and yu notes.

The sounds come as if gifted by heaven, no need to consult a blind musician.

My wild heart loves them utterly; I take and place them in the wooded courtyard.

Bamboo tips play a clear breeze, seeming to rejoice in these fine companions.

With scarf pushed back, leaning on a bamboo staff, I share with them relief from the poisonous heat.

In a floating world, seeing this simplicity makes my secluded delight gather at once.

Vermilion pillars regret a different age; straw-stuffed drums recall ancient purity.

You, younger than I, will you also treasure this?

深度解構

日常器物承載文化認同,勾連個人記憶與集體經驗。

詩意解析

詩意概括

詩人客遊歸來,以瓦鼓寄託對故物與往昔的追懷。

《瓦鼓》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 歸舟 · · 瓦鼓 · 歸舟

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄平平平平,平仄仄仄仄。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄平仄○平,仄仄○平仄。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄平仄平仄。
仄平仄平平,仄仄平仄仄。
仄平仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平○仄。
平平仄仄平,仄平仄平仄。
平平仄仄仄,平仄平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理