途中

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一日復一日,悠悠竟何之。

yī rì fù yī rì, yōu yōu jìng hé zhī。

ㄧ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄧ ㄖˋ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄓ。

萬物但此理,百年能幾時。

wàn wù dàn cǐ lǐ, bǎi nián néng jǐ shí。

ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄉㄢˋ ㄘˇ ㄌㄧˇ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ。

墨翟悲已誤,賈生哭奚為。

mò dí bēi yǐ wù, jiǎ shēng kū xī wéi。

ㄇㄛˋ ㄉㄧˊ ㄅㄟ ㄧˇ ㄨˋ, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄥ ㄎㄨ ㄒㄧ ㄨㄟˊ。

可憐日月輪,日夜爭東西。

kě lián rì yuè lún, rì yè zhēng dōng xī。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄣˊ, ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄓㄥ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ。

白話文翻譯

一日又一日過去,

悠悠無盡,究竟要走向何方?

萬物都遵循著這個道理,

人生百年又能有幾多時光?

墨子悲嘆已是錯誤,

賈誼哭泣又是爲了什麼?

可憐那日月的輪轉,

日夜不息地爭相運行於東西方向。

英文翻譯

Day after day passes by,

Endlessly, where does it all lead, I sigh?

All things under heaven follow this same rule,

How many years can a hundred-year life truly fuel?

Mo Di grieved, already mistaken in his view,

For what did Jia Yi weep, tell me, what's new?

Alas, the wheels of sun and moon, ever in flight,

Day and night, they race from east to west, out of sight.

深度解構

日復一日的漫遊,體現了對生命周期的深刻迷茫。

詩意解析

詩意概括

感慨時光日復一日地流逝,人生前路漫漫,不知歸宿何方。

《途中》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 悵惘 · 惆悵

意象: 日月 · 行舟 · 路途

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄平仄平平。
仄平仄仄平,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理