暑雨

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

暑熱炎炎起道途,霆雷一陣出山隅。

shǔ rè yán yán qǐ dào tú, tíng léi yī zhèn chū shān yú。

ㄕㄨˇ ㄖㄜˋ ㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧˇ ㄉㄠˋ ㄊㄨˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄌㄟˊ ㄧ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄕㄢ ㄩˊ。

雨吹細點沾鬚鬢,風卷輕寒上髮膚。

yǔ chuī xì diǎn zhān xū bìn, fēng juǎn qīng hán shàng fà fū。

ㄩˇ ㄔㄨㄟ ㄒㄧˋ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢ ㄒㄩ ㄅㄧㄣˋ, ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄕㄤˋ ㄈㄚˋ ㄈㄨ。

但使田疇終潤澤,敢言車馬久泥塗。

dàn shǐ tián chóu zhōng rùn zé, gǎn yán chē mǎ jiǔ ní tú。

ㄉㄢˋ ㄕˇ ㄊㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄖㄨㄣˋ ㄗㄜˊ, ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ。

天時信有豐年意,笑語輕便共野夫。

tiān shí xìn yǒu fēng nián yì, xiào yǔ qīng biàn gòng yě fū。

ㄊㄧㄢ ㄕˊ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ, ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄝˇ ㄈㄨ。

白話文翻譯

暑熱炎炎,升騰在道路之上,

一陣雷霆,從山角轟然迸發。

雨吹著細密的水點,沾溼了鬍鬚與鬢髮,

風捲起輕微的寒意,拂上了頭髮與肌膚。

只要能讓田地最終得到滋潤與恩澤,

怎敢抱怨車馬長久陷於泥濘路途?

天時的確蘊含著豐年的深意,

我與鄉野農夫一起,談笑輕快自在。

英文翻譯

The summer heat blazes along the road,

A peal of thunder bursts from the mountain's side.

Raindrops, fine and cool, moisten beard and brow;

A breeze, light and chill, lifts through hair and skin.

If only the fields are soaked and nourished at last,

How dare I complain of carriage wheels stuck in mud?

Heaven's season truly holds the promise of a rich year;

With cheerful talk, I share ease with the rustic folk.

深度解構

自然週期突變揭示環境治理與旅途博弈

詩意解析

詩意概括

描繪暑熱途中突遇雷雨的自然場景

《暑雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 沉鬱 · 悵惘 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 山隅 · 暑熱 · 道途 · 霆雷 · 暑熱

語氣: 雄渾 · 素淡 · 清新 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理