山遊

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

試拂塵衣訪遠蹤,詩魂獨與賞心同。

shì fú chén yī fǎng yuǎn zōng, shī hún dú yǔ shǎng xīn tóng。

ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ ㄧ ㄈㄤˇ ㄩㄢˇ ㄗㄨㄥ, ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨˊ ㄩˇ ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ。

低低弱柳啼秋雨,細細寒螿嘯晚風。

dī dī ruò liǔ tí qiū yǔ, xì xì hán jiāng xiào wǎn fēng。

ㄉㄧ ㄉㄧ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧˊ ㄑㄧㄡ ㄩˇ, ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄢˇ ㄈㄥ。

岩石溪流相照綠,草花楓葉一般紅。

yán shí xī liú xiāng zhào lǜ, cǎo huā fēng yè yī bān hóng。

ㄧㄢˊ ㄕˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄠˋ ㄌㄩˋ, ㄘㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄧ ㄅㄢ ㄏㄨㄥˊ。

玉琴寫盡逍遙意,疑到蓬瀛島嶼中。

yù qín xiě jìn xiāo yáo yì, yí dào péng yíng dǎo yǔ zhōng。

ㄩˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄧˋ, ㄧˊ ㄉㄠˋ ㄆㄥˊ ㄧㄥˊ ㄉㄠˇ ㄩˇ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

拂去衣上塵土,去探訪遠方的蹤跡,

詩魂獨獨與知心同好相契。

低垂柔弱的柳枝在秋雨中似在哭泣,

細小的寒蟬在晚風中鳴嘯。

岩石與溪流相互映照著一片碧綠,

草花與楓葉都是一樣的鮮紅。

玉琴的樂聲寫盡了逍遙的意趣,

讓人懷疑是否到了蓬萊瀛洲的仙島之中。

英文翻譯

I brush off dust from my robe to seek distant traces,

My poetic soul finds a companion in shared delight.

Low, frail willows weep in the autumn rain,

Slender, cold cicadas chirp in the evening breeze.

Rocky streams mirror each other in green,

Grass flowers and maple leaves share the same red.

The jade lute expresses all carefree thoughts,

As if I've reached the isles of Penglai and Yingzhou.

深度解構

獨遊山野是對自我認同的追尋與確認。

詩意解析

詩意概括

表達詩人尋幽訪勝、詩心獨運的閒適與自得。

《山遊》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 塵衣 · 詩魂 · 遠蹤 · 塵衣 · 詩魂

語氣: 抒情 · 清新 · 雅正

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理