南歸

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

匆匆燈火著征衫,客勸賓酬酒既酣。

cōng cōng dēng huǒ zhe zhēng shān, kè quàn bīn chóu jiǔ jì hān。

ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄓㄜ˙ ㄓㄥ ㄕㄢ, ㄎㄜˋ ㄑㄩㄢˋ ㄅㄧㄣ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧˋ ㄏㄢ。

老馬經時俱首北,大鵬今日會圖南。

lǎo mǎ jīng shí jù shǒu běi, dà péng jīn rì huì tú nán。

ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄩˋ ㄕㄡˇ ㄅㄟˇ, ㄉㄚˋ ㄆㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄨˊ ㄋㄢˊ。

擬尋樂事羞華髮,欲問生涯指舊庵。

nǐ xún lè shì xiū huá fà, yù wèn shēng yá zhǐ jiù ān。

ㄋㄧˇ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ, ㄩˋ ㄨㄣˋ ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄓˇ ㄐㄧㄡˋ ㄢ。

貪惜上恩歸未得,素餐自愧百無堪。

tān xī shàng ēn guī wèi dé, sù cān zì kuì bǎi wú kān。

ㄊㄢ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄣ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄎㄢ。

白話文翻譯

匆匆忙忙,在燈火下穿上遠行的衣衫;

客人勸酒,主人酬答,酒意已酣。

老馬經歷長久時光,都朝向北方;

大鵬今日終將圖謀飛往南方。

本想尋些樂事,卻羞於自己華髮已生;

欲問人生前途,只能指向舊日的庵堂。

貪戀並珍惜著皇上的恩典,歸去不得;

尸位素餐,自感慚愧,百無一能。

英文翻譯

In haste, by lamplight, I don my traveling gown;

Guests urge, host toasts, the wine has warmed us down.

Old steeds, long northward bound, all turn their head;

The roc today will southward flight intend.

I plan to seek joy, yet shame my graying hair;

To ask of life's course, I point to my old lair.

Lingering on sovereign grace, I cannot yet depart;

Ashamed of my vain post, unfit in every part.

深度解構

歸途中的酬酢是身份轉換前的短暫博弈。

詩意解析

詩意概括

描寫南歸途中客舍宴飲、行色匆匆的情景。

《南歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 宴飲 · 羈旅 · 宴飲 · 思鄉

情感: 欣喜 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 燈火 · · 征衫 · 燈火

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理