浩歌

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

歌盡綠洲千古意,陶然初到性情真。

gē jìn lǜ zhōu qiān gǔ yì, táo rán chū dào xìng qíng zhēn。

ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄩˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄧˋ, ㄊㄠˊ ㄖㄢˊ ㄔㄨ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄣ。

試臨華岳題詩筆,欲走滄浪買釣綸。

shì lín huà yuè tí shī bǐ, yù zǒu cāng làng mǎi diào lún。

ㄕˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄩㄝˋ ㄊㄧˊ ㄕ ㄅㄧˇ, ㄩˋ ㄗㄡˇ ㄘㄤ ㄌㄤˋ ㄇㄞˇ ㄉㄧㄠˋ ㄌㄨㄣˊ。

苔潤一瓢貧氣味,草荒三徑久埃塵。

tái rùn yī piáo pín qì wèi, cǎo huāng sān jìng jiǔ āi chén。

ㄊㄞˊ ㄖㄨㄣˋ ㄧ ㄆㄧㄠˊ ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ, ㄘㄠˇ ㄏㄨㄤ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄞ ㄔㄣˊ。

我心自有青雲在,安得羈留濁水濱。

wǒ xīn zì yǒu qīng yún zài, ān dé jī liú zhuó shuǐ bīn。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄗㄞˋ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄐㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ。

白話文翻譯

唱盡綠洲的千古意蘊,歌聲已停;

陶然沉醉,初到性情真摯的本真之境。

試著在華岳山上題詩,揮動詩筆;

想要去滄浪水邊,買一根釣魚的絲綸。

一瓢清水潤澤苔蘚,是貧士的氣味;

三條小徑荒草叢生,久已布滿塵埃。

我的心中自有青雲高遠的志向;

怎能羈留在這濁水之濱,虛度光陰?

英文翻譯

Singing out the ancient mood of the green isle, I'm done;

Drunk with joy, I first arrive at my true nature's core.

I try to wield a poet's brush on Mount Hua's stone;

I long to buy a fishing line by Canglang's shore.

A single gourd of water moistens moss, a poor man's taste;

Three garden paths lie desolate, long covered in dust's waste.

My own heart holds a realm of azure clouds on high;

How can I linger here, by this turbid water's sigh?

深度解構

真性情的抒發是對內在認同的回歸與治理。

詩意解析

詩意概括

放歌綠洲,陶然忘機,抒發返璞歸真、性情自得的暢快。

《浩歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 性情 · 綠洲 · 綠洲

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理