日上天心直,風生水檻寒。
羈窮念時節,草次具盤餐。
買藥知衰病,開樽得小歡。
醉懷江國味,撥棹倚江干。
日上天心直,風生水檻寒。
羈窮念時節,草次具盤餐。
買藥知衰病,開樽得小歡。
醉懷江國味,撥棹倚江干。
太陽昇至天心,正直高懸,
風從水邊欄杆生起,帶來寒意。
困頓漂泊中感念時節變換,
草草備置了盤中的餐食。
買藥方知身體已衰病,
打開酒樽才得片刻歡愉。
醉意中懷念江南的風味,
撥動船槳,倚靠在江岸之隅。
The sun climbs straight to the sky's very heart,
Wind rises, chilling the waterside rail, a fresh start.
A stranded soul broods over the season's tide,
Hastily preparing a plate of food, nowhere to hide.
Buying medicine, I know my declining health's plight,
Uncorking the jar brings a moment of small delight.
Drunken thoughts hold the flavors of riverside lands,
Punting the boat, I lean by the river's sands.
天心直指暗含對自然秩序的治理隱喻。
描繪端午時節日直風清的景象,隱含對時節流轉的敏銳感知。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理