春風

作者: 彭汝礪(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭汝礪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

三春含造化,一雨灑空虛。

sān chūn hán zào huà, yī yǔ sǎ kōng xū。

ㄙㄢ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄧ ㄩˇ ㄙㄚˇ ㄎㄨㄥ ㄒㄩ。

寒色宵無定,輕陰晝未舒。

hán sè xiāo wú dìng, qīng yīn zhòu wèi shū。

ㄏㄢˊ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄠ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄓㄡˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨ。

亭臺花色重,道路馬蹄疏。

tíng tái huā sè zhòng, dào lù mǎ tí shū。

ㄊㄧㄥˊ ㄊㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄜˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄕㄨ。

燕雀乘風便,應言莫我如。

yàn què chéng fēng biàn, yīng yán mò wǒ rú。

ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄅㄧㄢˋ, ㄧㄥ ㄧㄢˊ ㄇㄛˋ ㄨㄛˇ ㄖㄨˊ。

白話文翻譯

三春蘊含著造化的生機,

一場雨灑向空曠的天際。

夜晚的寒意飄忽不定,

白晝的薄雲尚未舒展。

亭台樓閣間花色顯得濃重,

道路上馬蹄聲稀疏。

燕雀乘著風的便利飛翔,

大概會說沒有誰能像我這般自在。

英文翻譯

Spring's breath holds all creation's art,

A single rain showers the empty void.

The chill of night knows no fixed part,

A light haze by day remains unalloyed.

Pavilions and terraces bear flowers' heavy hue,

On the road, the horse's hoofbeats are few.

Sparrows and swallows ride the wind with ease,

They'd surely say none can outdo their breeze.

深度解構

春風化雨體現了自然系統對萬物的隱性治理。

詩意解析

詩意概括

讚美春風化雨、滋養萬物的自然偉力,蘊含對生機與造化的禮讚。

《春風》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 春風 · 春雨 · 空虛 · 春風 · 空虛

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

彭汝礪生平簡介

彭汝礪(1041—1095),字器資,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。北宋中後期官員、文學家。宋英宗治平二年(1065年)狀元及第,歷仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚書。其為人剛直敢言,詩文風格質樸,內容多關注民生時政,是鄱陽地區文學的代表人物之一。

瀏覽彭汝礪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理