世間顛倒事,一切自酒出。
醒時清明心,醉後不可覓。
醉時顛倒苗,或發醒時實。
酒能醉人形,不能醉人心。
心儻有主宰,萬變不可淫。
大禹惡旨酒,拜善功最深。
世間顛倒事,一切自酒出。
醒時清明心,醉後不可覓。
醉時顛倒苗,或發醒時實。
酒能醉人形,不能醉人心。
心儻有主宰,萬變不可淫。
大禹惡旨酒,拜善功最深。
世間顛倒混亂的事,
一切都從酒中生出。
清醒時心靈明澈,
醉後卻無處尋覓。
醉時種下顛倒的苗,
或許在清醒時結出果實。
酒能醉倒人的形體,
卻不能迷醉人的本心。
心中倘若真有主宰,
萬般變化也不能使其沉淪。
大禹厭惡美酒,
他拜受善言,功德最為深厚。
The world's topsy-turvy affairs
All stem from the wine's sway.
When sober, the mind is clear and bright;
Once drunk, it's lost, beyond the light.
The seeds of chaos sown in drunken haze
May bear the sober fruit of future days.
Wine can inebriate the outward frame,
But cannot the inner heart inflame.
If the heart holds a steadfast, guiding core,
No myriad changes can corrupt it more.
Great Yu detested the enticing brew,
And bowed to goodness—his merit true.
從治理視角看酒對秩序的潛在擾動。
借酒醒之機反思世間顛倒現象
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理