病足歌

作者: 彭龜年(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
彭龜年作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

馬有足,疲馳驅。

mǎ yǒu zú, pí chí qū。

ㄇㄚˇ ㄧㄡˇ ㄗㄨˊ, ㄆㄧˊ ㄔˊ ㄑㄩ。

牛有足,勞畬菑。

niú yǒu zú, láo yú zī。

ㄋㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄗㄨˊ, ㄌㄠˊ ㄩˊ ㄗ。

不如大閽無更好,終日兀坐如黏黐。

bù rú dà hūn wú gèng hǎo, zhōng rì wù zuò rú nián chī。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄣ ㄨˊ ㄍㄥˋ ㄏㄠˇ, ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔ。

人言猶有深意存,螣蛇無足終能飛。

rén yán yóu yǒu shēn yì cún, téng shé wú zú zhōng néng fēi。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄧˋ ㄘㄨㄣˊ, ㄊㄥˊ ㄕㄜˊ ㄨˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄋㄥˊ ㄈㄟ。

此心儻欲與日競,莫道有足無亦病。

cǐ xīn tǎng yù yǔ rì jìng, mò dào yǒu zú wú yì bìng。

ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄤˇ ㄩˋ ㄩˇ ㄖˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄧㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄅㄧㄥˋ。

白話文翻譯

馬有腳,因奔馳驅策而疲憊。

牛有腳,因耕種田地而勞苦。

還不如那大的守門人沒有腳更好,整天呆坐如同被黏黍粘住。

人們說這其中還存有深意,螣蛇沒有腳最終卻能飛翔。

這顆心倘若想要與太陽競逐,莫要說有腳是病,沒有腳也同樣成疾。

英文翻譯

A horse has feet, wearied by galloping and driving.

An ox has feet, toiled by plowing fields for living.

Better the great gatekeeper with none, all day sitting still like glued rice cake.

Some say there's deeper meaning herein, the wingless serpent still can fly in the end.

If this heart strives to race with the sun, don't say having feet is no ailment, nor is lacking them.

深度解構

身體機能的衰退,是生命週期中必須面對的治理難題。

詩意解析

詩意概括

以馬足疲憊喻指自身病足,抒發對行動受限、抱負難展的感慨。

《病足歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · 馳驅 · · 馳驅

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄仄,平平○。
平仄仄,○平平。
仄○仄平平○仄,平仄仄仄○平平。
平平○仄○仄平,○平平仄平平平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平仄仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

彭龜年生平簡介

彭龜年(1142年—1206年),字子壽,號止堂,南宋臨江軍清江(今江西樟樹)人。他是南宋中期著名的理學家、政治家與文學家,以學問淵博、剛直敢諫著稱。其文學創作多為奏議、書信及詩文,內容多關乎經世致用與道德教化,在理學與政論領域具有重要地位,是南宋理學發展中的重要人物。

瀏覽彭龜年全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理