句 其四

作者: 龐籍(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
龐籍作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蜀道盤紆去不迷,故園猶在武陽西。

shǔ dào pán yū qù bù mí, gù yuán yóu zài wǔ yáng xī。

ㄕㄨˇ ㄉㄠˋ ㄆㄢˊ ㄩ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧˊ, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄨˇ ㄧㄤˊ ㄒㄧ。

白話文翻譯

蜀道盤旋曲折,延伸向遠方卻從不迷失方向,

我的故園依然在武陽的西邊,未曾改變。

英文翻譯

The winding Shu Path leads away, yet never loses its way,

My old home still lies west of Wuyang, as it did yesterday.

深度解構

險途與故園的張力,揭示治理中個體對歸屬認同的追尋。

詩意解析

詩意概括

描繪蜀道盤紆而故園猶在,表達羈旅中對故鄉的深切思念與歸途的堅定。

《句 其四》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 故園 · 蜀道 · 武陽 · 故園 · 武陽

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平○仄仄平平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

龐籍生平簡介

龐籍(988年—1063年),字醇之,單州成武(今山東成武)人,北宋仁宗朝名臣。他於大中祥符八年(1015年)進士及第,歷仕仁宗朝,官至同中書門下平章事、昭文館大學士,封潁國公。龐籍以吏幹著稱,在對西夏的邊防事務中發揮過重要作用,並曾舉薦司馬光等人才。其文學創作雖非主流,但亦有詩文傳世,展現了宋代士大夫的政治抱負與生活情懷。

瀏覽龐籍全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理