一聲啼破萬山雲,我正思歸自喜聞。
莫向貴人庭樹下,王孫金彈不饒君。
一聲啼破萬山雲,我正思歸自喜聞。
莫向貴人庭樹下,王孫金彈不饒君。
一聲啼鳴劃破了籠罩萬山的雲霧,
我正思念著歸鄉,聽到這聲音暗自欣喜。
切莫飛向那權貴人家的庭前樹下,
王孫公子的金彈子可不會饒過你。
A single cry tears through the clouds veiling myriad peaks;
I, longing for home, am gladdened by the sound I hear.
Do not perch on the noble's courtyard tree, I pray;
The prince's golden pellet will show you no mercy.
子規啼聲觸發身份認同的轉換,連接故土與遊子。
子規啼鳴觸動歸思,表達聞聲思鄉的欣喜之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理