皇恩寺

作者: 潘誠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
潘誠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

睿澤覃來數百年,海山高處有祇園。

ruì zé tán lái shù bǎi nián, hǎi shān gāo chù yǒu qí yuán。

ㄖㄨㄟˋ ㄗㄜˊ ㄊㄢˊ ㄌㄞˊ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄏㄞˇ ㄕㄢ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄩㄢˊ。

禪林自是三三界,塵世誰知十二門。

chán lín zì shì sān sān jiè, chén shì shuí zhī shí èr mén。

ㄔㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄗˋ ㄕˋ ㄙㄢ ㄙㄢ ㄐㄧㄝˋ, ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄕˊ ㄦˋ ㄇㄣˊ。

詩客迢迢尋義路,禪翁特特起談軒。

shī kè tiáo tiáo xún yì lù, chán wēng tè tè qǐ tán xuān。

ㄕ ㄎㄜˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄩㄣˊ ㄧˋ ㄌㄨˋ, ㄔㄢˊ ㄨㄥ ㄊㄜˋ ㄊㄜˋ ㄑㄧˇ ㄊㄢˊ ㄒㄩㄢ。

香爐頂上垂東注,萬派分明出一源。

xiāng lú dǐng shàng chuí dōng zhù, wàn pài fēn míng chū yī yuán。

ㄒㄧㄤ ㄌㄨˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄨㄥ ㄓㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄆㄞˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄧ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

帝王的恩澤已延續了數百年,

在濱海的高山上有一座佛寺祇園。

這禪林本身便是一個三重世界的境界,

塵世之中又有誰知道那十二重法門?

詩人遠道而來,尋覓著真理之路,

老禪師特意建起這座談經論道的軒閣。

香爐峯頂上,泉水如瀑布般向東傾注,

萬千支流分明都出自同一個源頭。

英文翻譯

The imperial grace has spread for centuries untold,

High on the sea-clad mountain stands the sacred fold.

The Zen grove itself is a realm of triple spheres;

Who in the dusty world knows the twelve gates' frontiers?

Poets travel afar to seek the path of truth;

The aged monk specially raises his discourse booth.

From the incense burner's peak, the eastern stream descends,

Myriad branches distinct from one source that extends.

深度解構

寺廟的持久存在體現了王朝治理下的文化認同。

詩意解析

詩意概括

歌頌皇恩浩蕩,佛寺歷經百年而莊嚴屹立。

《皇恩寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 頌聖 · 政治 · 頌聖

情感: 虔敬 · 肅穆 · 豪邁 · 肅穆 · 豪邁

意象: 祇園 · 海山 · 睿澤

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

潘誠生平簡介

潘誠,其生卒年、籍貫及活躍時期均不詳,在文學史上記載極少。其名僅因《皇恩寺》一詩而存,作品流傳不廣,生平事跡湮沒無聞,屬於古代文學中的冷門人物。

瀏覽潘誠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理