一樹黃葵金盞側,勸人相對醉西風。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
潘檉作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
一樹黃葵花,像傾斜的金色酒杯,
勸人相對共飲,沉醉在西風之中。
英文翻譯
A tree of yellow hollyhocks, golden cups askew,
Persuades us to face each other, drunk in the west wind.
深度解構
對花醉飲體現個體對時間周期的感性認同。
詩意解析
詩意概括
通過黃葵與西風之景,抒發及時行樂、對酒當歌的閒情。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理