再和

作者: 歐陽修(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
歐陽修作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

佳翫能令百事忘,豈惟閑伴倒餘缸。

jiā wán néng lìng bǎi shì wàng, qǐ wéi xián bàn dǎo yú gāng。

ㄐㄧㄚ ㄨㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄨㄤˋ, ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ ㄩˊ ㄍㄤ。

珍奇來自海千里,皎潔明如璧一雙。

zhēn qí lái zì hǎi qiān lǐ, jiǎo jié míng rú bì yī shuāng。

ㄓㄣ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄧ ㄕㄨㄤ。

日暖朝籠青石砌,春寒夜宿碧紗窗。

rì nuǎn zhāo lóng qīng shí qì, chūn hán yè sù bì shā chuāng。

ㄖˋ ㄋㄨㄢˇ ㄓㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄕˊ ㄑㄧˋ, ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ ㄅㄧˋ ㄕㄚ ㄔㄨㄤ。

蠻煙瘴霧雖生處,何必區區憶陋邦。

mán yān zhàng wù suī shēng chù, hé bì qū qū yì lòu bāng。

ㄇㄢˊ ㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄕㄥ ㄔㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄑㄩ ㄑㄩ ㄧˋ ㄌㄡˋ ㄅㄤ。

白話文翻譯

美妙的玩物能讓人忘卻所有煩憂,

豈止是閒暇時陪伴在空酒缸旁。

珍奇之物來自千里之外的海洋,

皎潔明亮如同一雙玉璧。

白天溫暖時,它在青石台階的籠中,

春寒夜晚,它棲息在碧紗窗邊。

雖然生長在蠻煙瘴霧之地,

何必總是懷念那簡陋的故鄉。

英文翻譯

A fine plaything can make all cares forgotten,

Not merely a leisure companion by the empty vat.

Rare and wondrous, it comes from a thousand miles overseas,

Gleaming bright like a pair of flawless jade discs.

Warmed by the sun, it's caged by day on the blue stone steps,

In spring chill, it rests at night by the green gauze window.

Though born in lands of southern smoke and miasmal fog,

Why must one fondly recall that humble native place?

深度解構

雅趣消解俗務,體現精英的認知治理。

詩意解析

詩意概括

以賞玩雅物忘卻俗務,抒寫閒適自得之情。

《再和》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 宴飲 · 宴飲 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平仄仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

歐陽修生平簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,吉州廬陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文學家、史學家。他是北宋詩文革新運動的領袖,繼承並發展了韓愈的古文理論,領導文壇三十餘年,開創了平易自然、流暢婉轉的一代文風,被尊爲「一代文宗」,位列「唐宋八大家」之一。

瀏覽歐陽修全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理