下直

作者: 歐陽修(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
歐陽修作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

宮柳街槐綠未齊,春陰不解宿雲低。

gōng liǔ jiē huái lǜ wèi qí, chūn yīn bù jiě sù yún dī。

ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄧㄝ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄩˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ, ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄙㄨˋ ㄩㄣˊ ㄉㄧ。

輕寒漠漠侵駞褐,小雨班班作燕泥。

qīng hán mò mò qīn tuó hè, xiǎo yǔ bān bān zuò yàn ní。

ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄣ ㄊㄨㄛˊ ㄏㄜˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄅㄢ ㄅㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄋㄧˊ。

報國無功嗟已老,歸田有約一何稽。

bào guó wú gōng jiē yǐ lǎo, guī tián yǒu yuē yī hé jī。

ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄌㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄩㄝ ㄧ ㄏㄜˊ ㄐㄧ。

終當自駕柴車去,獨結茅廬潁水西。

zhōng dāng zì jià chái chē qù, dú jié máo lú yǐng shuǐ xī。

ㄓㄨㄥ ㄉㄤ ㄗˋ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄞˊ ㄔㄜ ㄑㄩˋ, ㄉㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ ㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧ。

白話文翻譯

宮中的柳樹和街邊的槐樹還未完全綠透,

春天的陰雲低垂,不肯散去。

微微的寒意悄然侵入駝毛短衣,

細密的小雨斑斑點點,化作了燕巢的春泥。

報效國家沒有功績,可嘆我已年老,

歸隱田園的約定,爲何一再延遲?

終將有一天,我要自己駕著柴車離去,

獨自在潁水西邊搭建一座茅屋。

英文翻譯

Palace willows, street locusts, not fully green,

Spring shade holds low the lingering clouds unseen.

A light chill, faint, invades my camel coat;

Fine drizzle, speckled, turns to swallows' note.

For serving state with no merit, I sigh, old;

To return to fields, a pledge, why so untold?

I shall at last drive my own firewood cart,

And thatch a hut west of the Ying Stream, apart.

深度解構

景物描寫隱含對官場生活節奏與個人心境的認知。

詩意解析

詩意概括

描寫春陰未散時下直所見宮柳街槐的朦朧景色。

《下直》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 宮廷 · 宮廷 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 春陰 · 宮柳 · 宿雲 · 街槐 · 宮柳 · 春陰 · 宿雲

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

歐陽修生平簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,吉州廬陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文學家、史學家。他是北宋詩文革新運動的領袖,繼承並發展了韓愈的古文理論,領導文壇三十餘年,開創了平易自然、流暢婉轉的一代文風,被尊爲「一代文宗」,位列「唐宋八大家」之一。

瀏覽歐陽修全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理