橄欖

作者: 歐陽修(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
歐陽修作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

五行居四時,維火盛南訛。

wǔ xíng jū sì shí, wéi huǒ shèng nán é。

ㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩ ㄙˋ ㄕˊ, ㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄥˋ ㄋㄢˊ ㄜˊ。

炎焦陵木氣,橄欖得之多。

yán jiāo líng mù qì, gǎn lǎn dé zhī duō。

ㄧㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧˋ, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄉㄜˊ ㄓ ㄉㄨㄛ。

酸苦不相入,初爭久方和。

suān kǔ bù xiāng rù, chū zhēng jiǔ fāng hé。

ㄙㄨㄢ ㄎㄨˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˋ, ㄔㄨ ㄓㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄤ ㄏㄜˊ。

霜苞入中州,萬裡來江波。

shuāng bāo rù zhōng zhōu, wàn lǐ lái jiāng bō。

ㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄖㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄡ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤ ㄅㄛ。

幸登君子席,得與眾果羅。

xìng dēng jūn zǐ xí, dé yǔ zhòng guǒ luó。

ㄒㄧㄥˋ ㄉㄥ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄒㄧˊ, ㄉㄜˊ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ。

中州眾果佳,珠圓玉光瑳。

zhōng zhōu zhòng guǒ jiā, zhū yuán yù guāng cuō。

ㄓㄨㄥ ㄓㄡ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ, ㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄩˋ ㄍㄨㄤ ㄘㄨㄛ。

媿茲微陋質,以遠不見訶。

kuì zī wēi lòu zhì, yǐ yuǎn bù jiàn hē。

ㄎㄨㄟˋ ㄗ ㄨㄟ ㄌㄡˋ ㄓˋ, ㄧˇ ㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜ。

餳飴兒女甜,遺味久則那。

táng yí ér nǚ tián, yí wèi jiǔ zé nuó。

ㄊㄤˊ ㄧˊ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄊㄧㄢˊ, ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄋㄨㄛˊ。

良藥不甘口,厥功見沉痾。

liáng yào bù gān kǒu, jué gōng jiàn chén ē。

ㄌㄧㄤˊ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄎㄡˇ, ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄜ。

忠言初厭之,事至悔若何。

zhōng yán chū yàn zhī, shì zhì huǐ ruò hé。

ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄧㄢˋ ㄓ, ㄕˋ ㄓˋ ㄏㄨㄟˇ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

世已無採詩,詩成為君哦。

shì yǐ wú cǎi shī, shī chéng wéi jūn ò。

ㄕˋ ㄧˇ ㄨˊ ㄘㄞˇ ㄕ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄛˋ。

白話文翻譯

五行分佈於四季之中,

唯有火在南方旺盛而化育萬物。

炎熱的焦灼之氣凌駕於木氣之上,

橄欖便從中獲得了它的特性。

酸味與苦味起初互不相容,

經過長久的爭執方才調和。

帶著霜的果實進入中原,

跨越萬里江波而來。

有幸登上君子的宴席,

得以與眾果陳列在一起。

中原的眾多果實都很美好,

像珍珠般圓潤,玉石般光潔。

慚愧於自己微賤粗陋的資質,

因為來自遠方而未被責備。

飴糖的甜味討孩童喜歡,

但留下的味道久了便會生膩。

良藥往往不覺得可口,

它的功效在重病中顯現。

忠言起初讓人厭煩,

等到事情發生後悔又有什麼用。

世間已無人採集詩歌,

詩寫成後只能為你吟哦。

英文翻譯

Among the Five Elements and four seasons,

Fire reigns supreme in the southern sphere.

Its scorching heat overwhelms the wood's reasons,

And thus the olive gains its character here.

Sour and bitter at first refuse to blend,

After long strife they finally harmonize.

Frost-wrapped, it journeys to the Central Land,

Crossing rivers from afar under the skies.

Lucky to grace the gentleman's feast,

It joins the company of fruits arrayed.

The Central Land's fruits are a splendid beast,

Like pearls and jade, polished and displayed.

Ashamed of its own humble, plain face,

From distant lands, it escapes reproof.

Sweet candies please a child's fond embrace,

But lasting taste reveals the truth.

Good medicine is never sweet to the tongue,

Its merit shows when grave illness is cured.

Loyal advice is disliked when first sung,

When trouble comes, regret is then endured.

The world no longer gathers poems as before,

So this poem I chant for you alone.

深度解構

五行框架體現古人對自然週期與物性規律的認知。

詩意解析

詩意概括

以五行火盛喻橄欖特性,借自然規律詠物寓理。

《橄欖》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 志怪 · 詠物 · 田園

情感: 虔敬 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 五行 · · 南訛 · 南訛

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄○平仄平,平仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄○仄,平平仄平○。
平平仄○平,仄仄平平平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
○平仄仄平,平平仄平○。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄平,○仄仄仄仄。
平仄仄平仄,仄平仄平平。
平平平仄平,仄仄仄仄平。
仄仄平仄平,平平平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

歐陽修生平簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,吉州廬陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文學家、史學家。他是北宋詩文革新運動的領袖,繼承並發展了韓愈的古文理論,領導文壇三十餘年,開創了平易自然、流暢婉轉的一代文風,被尊為“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

瀏覽歐陽修全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理