夢回千里外,燈轉一窗深。
句 其二
全宋詩熱度:
★★★☆☆
歐陽鈇作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
從千里之外的夢境中醒來,
燈光流轉,映照著幽深的窗欞。
英文翻譯
Dreams return from a thousand miles away,
The lamp's light turns, the window deepens into night.
深度解構
夢回千里,是離散個體對文化認同的追尋。
詩意解析
詩意概括
夢中回到千里之外,醒來唯見孤燈深窗。
格律
仄○平仄仄,平仄仄平○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理