繡出園林霽色新,長郊芳草綠無垠。
日籠瑞氣輕浮幌,風掠花芬暗襲人。
蝶慕竊香爭趁暖,鶯思求友競啼春。
試將何物澆詩膽,活火調湯濺玉塵。
繡出園林霽色新,長郊芳草綠無垠。
日籠瑞氣輕浮幌,風掠花芬暗襲人。
蝶慕竊香爭趁暖,鶯思求友競啼春。
試將何物澆詩膽,活火調湯濺玉塵。
繡出一般,園林雨後天色清新,
漫長的郊野芳草碧綠,無邊無垠。
日光籠罩著祥瑞之氣,在帷幔上輕輕浮蕩,
風兒掠過花香,暗暗襲向行人。
蝴蝶愛慕竊取香氣,爭相趁著暖意,
黃鶯思念尋求友伴,競相啼叫春音。
試著要用什麼東西來澆灌我的詩膽?
用旺火烹煮茶湯,濺起如玉的茶塵。
Embroidered, the garden shows a fresh, clear sky after rain,
The long郊野's fragrant grass, a boundless green plain.
Sun cages auspicious air, lightly floating on the screen,
Wind steals the flowers' scent, secretly assailing, unseen.
Butterflies, craving stolen fragrance, vie for warmth's embrace,
Orioles, longing for companions, compete in spring's song race.
What shall I try to steep my poetic courage bold?
Live fire brewing tea, splashing jade-dust, as of old.
雨霽後無垠的綠野,象徵著自然週期的蓬勃治理。
雨後園林繡出新晴之色,郊外芳草綠意無邊,展現春霽時分明麗遼闊的自然景象,充滿生機與清新之氣。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理