玉曆初頒第一春。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
倪思作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
玉曆頒佈後迎來的第一個春天。
英文翻譯
The first spring bestowed by the jade calendar's grace.
深度解構
新曆頒佈體現治理的時間秩序構建。
詩意解析
詩意概括
描述新朝頒歷、萬象更新的開春景象。
格律
仄仄平平仄仄平。
本詩為句,押平聲韻。
東山書院編輯整理