遊人柳葉蹙鞦韆。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
繆瑜作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
遊人的柳葉眉因盪鞦韆而緊蹙。
英文翻譯
The sightseer's willow-leaf brows are knit, as on the swing she sits.
深度解構
遊樂互動隱含社會交往的認同構建。
詩意解析
詩意概括
刻畫遊人盪鞦韆時柳葉輕搖的春日遊樂場景。
格律
平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理