越人嘗遊齊,後世多名醫。
漢時太倉長,亦復出臨淄。
子實同鄉里,兩翁諒所師。
從今霅川水,飲者不厲疵。
越人嘗遊齊,後世多名醫。
漢時太倉長,亦復出臨淄。
子實同鄉里,兩翁諒所師。
從今霅川水,飲者不厲疵。
越地的人曾遊歷齊國,後世便出了許多名醫。
漢代的太倉長,也是從臨淄出來的。
你確實與他們是同鄉,那兩位先賢想來是你的師法。
從今以後,霅川的水,飲用的人不會再染上惡疾。
The men of Yue once roamed in Qi, and later ages saw many famed physicians.
In Han times, the Grand Granary Chief also hailed from Linzi.
You, sir, share their homeland; those two elders must be your guides.
From now on, the waters of Zha Stream shall bring no harm to those who drink.
對專業技藝的認知,體現了行業治理的傳承。
借越人名醫典故,讚頌姜姓醫者的高超醫術與傳承。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理