饑年得雪意殊佳,天亦終憐田父家。
是處連雲畦宿麥,一時積水散空花。
預佔餠餌真堪喜,若比瓊瑤未足誇。
我正坐須來歲麨,夜中踏甕喜無涯。
饑年得雪意殊佳,天亦終憐田父家。
是處連雲畦宿麥,一時積水散空花。
預佔餠餌真堪喜,若比瓊瑤未足誇。
我正坐須來歲麨,夜中踏甕喜無涯。
饑荒之年遇到降雪,意味格外美好,
上天終究還是憐憫我們這些農夫的。
到處連綿的冬麥田像雲一樣鋪開,
一時間積雪融化,散落的水花如同空中的花朵。
預兆著餅餌豐收,真值得歡喜,
若與美玉相比,雖不足以誇耀。
我正坐著等待來年的炒麵,
夜裡踏著陶甕,喜悅無邊無際。
A timely snow in famine years is a blessing rare,
Heaven at last takes pity on the farmer's care.
Fields of winter wheat stretch like clouds far and wide,
Scattered blossoms of snow melt in the water's tide.
A good omen for harvest brings joy to the heart,
Though not as precious as jade, it plays its part.
I wait for next year's flour to grind and to bake,
Treading the jar at night, boundless delight I take.
天象與農事關聯體現傳統農業社會的風險認知模式。
饑荒之年喜得降雪,視為上天憐憫農家的吉兆,心懷感激。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理