聚星堂

作者: 牟巘(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
牟巘作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

建武重名節,狂奴態猶故。

jiàn wǔ chóng míng jié, kuáng nú tài yóu gù。

ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄎㄨㄤˊ ㄋㄨˊ ㄊㄞˋ ㄧㄡˊ ㄍㄨˋ。

客星復何事,一夕感乾度。

kè xīng fù hé shì, yī xī gǎn qián dù。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, ㄧ ㄒㄧ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨˋ。

風聲激末造,駢首死黨錮。

fēng shēng jī mò zào, pián shǒu sǐ dǎng gù。

ㄈㄥ ㄕㄥ ㄐㄧ ㄇㄛˋ ㄗㄠˋ, ㄆㄧㄢˊ ㄕㄡˇ ㄙˇ ㄉㄤˇ ㄍㄨˋ。

而五百里內,乃有賢人聚。

ér wǔ bǎi lǐ nèi, nǎi yǒu xián rén jù。

ㄦˊ ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄋㄟˋ, ㄋㄞˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ。

行行望德星,高陽里中去。

xíng xíng wàng dé xīng, gāo yáng lǐ zhōng qù。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥ, ㄍㄠ ㄧㄤˊ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˋ。

德隆則星晷,時網不足與。

dé lóng zé xīng guǐ, shí wǎng bù zú yǔ。

ㄉㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ, ㄕˊ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄩˇ。

元氣之所全,政在簪盍處。

yuán qì zhī suǒ quán, zhèng zài zān hé chù。

ㄩㄢˊ ㄑㄧˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄩㄢˊ, ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ ㄗㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

乃知忠賢類,天每下其顧。

nǎi zhī zhōng xián lèi, tiān měi xià qí gù。

ㄋㄞˇ ㄓ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄟˋ, ㄊㄧㄢ ㄇㄟˇ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨˋ。

二老甘隠淪,四海起尊慕。

èr lǎo gān yǐn lún, sì hǎi qǐ zūn mù。

ㄦˋ ㄌㄠˇ ㄍㄢ ㄧㄣˇ ㄌㄨㄣˊ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄑㄧˇ ㄗㄨㄣ ㄇㄨˋ。

有如子孫行,已是廊廟具。

yǒu rú zǐ sūn xíng, yǐ shì láng miào jù。

ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄒㄧㄥˊ, ㄧˇ ㄕˋ ㄌㄤˊ ㄇㄧㄠˋ ㄐㄩˋ。

深期任世道,相期扶國步。

shēn qī rèn shì dào, xiāng qī fú guó bù。

ㄕㄣ ㄑㄧ ㄖㄣˋ ㄕˋ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄨˋ。

皇路方險巖,傾輈當急赴。

huáng lù fāng xiǎn yán, qīng zhōu dāng jí fù。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄢˇ ㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄓㄡ ㄉㄤ ㄐㄧˊ ㄈㄨˋ。

赤手徒捧塊,詎障奔流怒。

chì shǒu tú pěng kuài, jù zhàng bēn liú nù。

ㄔˋ ㄕㄡˇ ㄊㄨˊ ㄆㄥˇ ㄎㄨㄞˋ, ㄐㄩˋ ㄓㄤˋ ㄅㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄨˋ。

濡跡本捄時,其忍諉諸數。

rú jì běn jiù shí, qí rěn wěi zhū shù。

ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄅㄣˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ, ㄑㄧˊ ㄖㄣˇ ㄨㄟˇ ㄓㄨ ㄕㄨˋ。

事蓋有至難,竟乖天所付。

shì gài yǒu zhì nán, jìng guāi tiān suǒ fù。

ㄕˋ ㄍㄞˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄋㄢˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄞ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄈㄨˋ。

汝南榜堂皇,考亭繪縑素。

rǔ nán bǎng táng huáng, kǎo tíng huì jiān sù。

ㄖㄨˇ ㄋㄢˊ ㄅㄤˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, ㄎㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄢ ㄙㄨˋ。

室有聚星事,四遠競傳布。

shì yǒu jù xīng shì, sì yuǎn jìng chuán bù。

ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥ ㄕˋ, ㄙˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄨˋ。

老眼苦昏暗,見畫如隔霧。

lǎo yǎn kǔ hūn àn, jiàn huà rú gé wù。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ ㄎㄨˇ ㄏㄨㄣ ㄢˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄖㄨˊ ㄍㄜˊ ㄨˋ。

卷還坐太息,冰炭擾百慮。

juǎn huán zuò tài xī, bīng tàn rǎo bǎi lǜ。

ㄐㄩㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄒㄧ, ㄅㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄖㄠˇ ㄅㄞˇ ㄌㄩˋ。

白話文翻譯

建武年間重新崇尚名節,

但狂奴的態度依然如故。

客星又有什麼事情呢?

一夜之間觸動了天象的度量。

名聲的風氣激勵著衰敗的時代,

一同被黨錮之禍牽連而死。

然而在五百里之內,

卻有賢德之人聚集。

我一步步凝望著德星,

向高陽里中走去。

德行隆盛則星辰顯現晷影,

時代的羅網不足以與之相提並論。

元氣得以保全的關鍵,

正在於賢士們相聚交遊之處。

於是知道忠誠賢良這類人,

上天常常會眷顧他們。

兩位老者甘心隱居埋沒,

四海之內卻興起尊崇仰慕之情。

他們的品行如同子孫的操守,

已然具備朝廷棟樑的才具。

深切期望能擔當世道的重任,

相互期許著扶助國家的步履。

朝廷的道路正崎嶇險峻,

傾覆的車輿應當急速奔赴扶正。

空手只能捧起土塊,

怎能阻擋奔騰激流的怒濤?

留下行跡本是爲了匡救時局,

豈忍心將責任推諉給命運定數?

有些事情確實困難到了極點,

最終卻違背了上天所賦予的使命。

汝南的堂宇匾額高大顯赫,

考亭將他們的形象繪於絹素之上。

屋室中承載著聚星的往事,

四方遠近競相傳播敘述。

我老眼昏花視線模糊,

看畫如同隔著一層霧氣。

捲起畫軸坐下深深嘆息,

冰炭般的矛盾擾亂了百般思緒。

英文翻譯

In the Jianwu era, integrity was prized anew,

Yet the wild slave's demeanor remained as before.

What matter was the Guest Star once again?

In one night, it stirred the celestial measure.

The winds of reputation stirred a decaying age,

Together they met their end, trapped by factional strife.

Yet within five hundred li,

There gathered men of virtue.

Step by step, I gaze toward the Star of Virtue,

Heading into the Gaoyang neighborhood.

When virtue shines bright, the stars mark the time,

The net of the age cannot ensnare it.

What preserves the primal breath of life

Lies precisely where the hairpins meet.

Thus we know that the kind of loyal and wise,

Heaven always casts its gaze upon.

Two elders chose to live in obscurity,

Yet all within the seas rose to honor them.

Like descendants in their conduct,

They already possessed the hall of state's capacity.

Deeply hoping to bear the world's way,

They awaited each other to support the nation's course.

The imperial road was rugged and perilous,

The overturned carriage must be urgently righted.

With bare hands, one merely holds clods of earth,

How could they stem the torrent's furious rush?

To linger and leave traces was to save the times,

How could they bear to blame it all on fate?

Some matters reach the utmost difficulty,

Ultimately defying what Heaven bestowed.

In Runan, the hall's plaque stands grand,

In Kaoting, their images grace silk.

The chamber holds the tale of gathered stars,

Far and wide, it competes to spread the story.

My old eyes suffer dimness and haze,

Seeing the painting as through a mist.

I roll it up, sit and heave a sigh,

Ice and fire disturb a hundred cares.

深度解構

以歷史爲鏡,揭示名節在政治博弈中的核心價值。

詩意解析

詩意概括

借古諷今,通過歷史典故強調名節操守,諷刺無節之徒。

《聚星堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 肅穆 · 沉鬱 · 憂憤 · 沉鬱 · 憂憤 · 肅穆

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄仄○平仄,平平仄○仄。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
平仄仄仄仄,仄仄平平仄。
○○仄仄平,平平仄○仄。
仄平仄平仄,平仄仄仄仄。
平仄平仄平,仄仄平仄仄。
仄平平平仄,平仄仄○仄。
仄仄平仄平,仄仄仄平仄。
仄○仄平○,仄仄平仄仄。
○○平仄仄,○○平仄仄。
平仄平仄平,平平○仄仄。
仄仄平仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,○仄仄平仄。
仄仄仄仄○,仄平平仄仄。
仄平仄平平,仄平仄平仄。
仄仄仄平仄,仄仄仄○仄。
仄仄仄平仄,仄仄○仄仄。
仄平仄仄仄,平仄仄仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

牟巘生平簡介

牟巘(1227-1311),字獻之,號陵陽,祖籍陵井監(今四川仁壽)。他是南宋末年至元初的著名學者與詩人,以氣節和學問著稱。宋亡後,他隱居不仕,閉戶著書,與子牟應龍並稱「二牟」,在東南文壇享有崇高聲望,是宋元之際遺民文人的重要代表。

瀏覽牟巘全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理