孤雁

作者: 牟巘(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
牟巘作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

如何苦作斷腸聲,度盡關山失弟兄。

rú hé kǔ zuò duàn cháng shēng, dù jìn guān shān shī dì xiōng。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ, ㄉㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄕ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄥ。

萬里他鄉誰是伴,單棲半夜若為情。

wàn lǐ tā xiāng shuí shì bàn, dān qī bàn yè ruò wéi qíng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˊ ㄕˋ ㄅㄢˋ, ㄉㄢ ㄑㄧ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ。

嘐嘐每歎眾人薄,落落孤將一意行。

xiāo xiāo měi tàn zhòng rén bó, luò luò gū jiāng yī yì xíng。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄇㄟˇ ㄊㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄛˊ, ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨ ㄐㄧㄤ ㄧ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ。

只恐影沉湘水後,更無來者繼高名。

zhǐ kǒng yǐng chén xiāng shuǐ hòu, gèng wú lái zhě jì gāo míng。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄧㄥˇ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄡˋ, ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄐㄧˋ ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

爲何一定要發出如此令人斷腸的鳴叫?

飛度重重關山,卻已與兄弟失散。

在萬里他鄉,誰是你的伴侶?

獨自棲息在半夜,又該如何排遣這孤寂之情?

嘐嘐哀鳴,常常慨嘆世人的薄情;

落落寡合,依然孤身堅持自己的心意前行。

只恐怕你的身影沉入湘水之後,

再沒有後來者能繼承你的高潔名聲。

英文翻譯

Why must you make such heart-rending cries?

Crossing all passes, you've lost your brothers.

In a land far from home, who is your companion?

Alone at midnight, how can you bear the feeling?

Chirping, you often lament the world's fickleness;

Aloof, you persist in your solitary journey.

I only fear that after your shadow sinks in the Xiang River,

No one will come to inherit your noble name.

深度解構

孤雁意象映射個體在宏大空間中的認同危機與生存博弈。

詩意解析

詩意概括

以孤雁哀鳴失羣爲喻,抒寫漂泊無依、骨肉分離的深切悲苦。

《孤雁》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 關山 · 孤雁 · 斷腸聲 · 關山 · 斷腸聲

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

牟巘生平簡介

牟巘(1227-1311),字獻之,號陵陽,祖籍陵井監(今四川仁壽)。他是南宋末年至元初的著名學者與詩人,以氣節和學問著稱。宋亡後,他隱居不仕,閉戶著書,與子牟應龍並稱「二牟」,在東南文壇享有崇高聲望,是宋元之際遺民文人的重要代表。

瀏覽牟巘全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理