諸天互魔擾,救護世尊忙。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
莫蒙作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
諸天界相互擾亂,魔障紛爭;
救度世尊爲此奔忙。
英文翻譯
All heavens are in turmoil, demons vie;
The World-Honored One is busy, saving the day.
深度解構
在神魔博弈中尋求終極的秩序與認同。
詩意解析
詩意概括
展現諸天紛擾與佛祖救世的宗教場景
格律
平平仄平仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理