重柯交蔭動塵容,蓬閬仙家住水宮。
道士神升金闕下,天君光降玉虛中。
朱鬃筆定超凡籙,碧簡書傳避世翁。
三夕臨風醒病骨,鈞天冉冉夢魂通。
重柯交蔭動塵容,蓬閬仙家住水宮。
道士神升金闕下,天君光降玉虛中。
朱鬃筆定超凡籙,碧簡書傳避世翁。
三夕臨風醒病骨,鈞天冉冉夢魂通。
繁茂的枝葉交錯成蔭,光影搖動著我塵世的容顏。
這水中的宮殿,住著來自蓬萊仙境的仙人。
道士的靈魂升騰,來到金闕之下。
天君的光輝降臨,處於玉虛之中。
用朱鬃毛筆註定超凡的符籙。
碧玉簡冊上傳述著避世隱翁的教誨。
連續三晚臨風而立,使我病弱的身體清醒。
鈞天廣樂緩緩傳來,與我的夢魂相通。
Layered branches cast moving shade, stirring my dusty visage.
Here in this water palace dwells an immortal from Penglai.
The Daoist priest ascends in spirit beneath the golden palace gates.
The Heavenly Lord descends in light within the jade void's expanse.
With crimson-maned brush, he sets transcendent registers, surpassing the mundane.
On azure slips, writings pass down from the recluse who shuns the world.
For three nights, facing the wind, my ailing frame finds wakeful clarity.
Slowly, slowly, through dream and soul, the music of Heaven connects.
道觀幽居,是士人逃離世俗博弈的精神棲息地。
描繪道觀古木參天、清幽如仙境的水宮景象。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理