金山醉歸江月出,瓜洲洶湧寒潮入。
句 其三
全宋詩熱度:
★★★☆☆
米芾作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
從金山醉酒歸來,江上明月升起;
瓜洲那邊,洶湧的寒潮正奔騰而入。
英文翻譯
Drunk from Golden Hill, I return as the river moon rises;
At Melon Islet, the fierce cold tide comes rushing in.
深度解構
自然偉力與人的渺小形成鮮明博弈。
詩意解析
詩意概括
描繪金山醉歸、瓜洲潮湧的壯闊江夜景緻。
格律
平平仄平平仄仄,平平○仄平平仄。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理