清露濕衣裳,心遐拉大荒。
想雷雲上見,覺蟻蔀中藏。
地獻山川祕,天開日月光。
太阿常耿介,未敢暫徬徨。
清露濕衣裳,心遐拉大荒。
想雷雲上見,覺蟻蔀中藏。
地獻山川祕,天開日月光。
太阿常耿介,未敢暫徬徨。
清冷的露水沾溼了我的衣裳,
心神遐想,仿佛馳騁於遼闊的荒野之上。
想像著在雲端之上看見雷鳴電閃,
又自覺如同螻蟻在草葉遮蔽中躲藏。
大地呈現出山川隱藏的奧祕,
天空展現出日月璀璨的光芒。
我心中的志向如同太阿劍一般剛正不阿,
不敢有片刻的猶豫與彷徨。
Dew moistens my robe, fresh and clear,
My heart roams the vast wilderness, far and near.
I fancy thunderclouds seen from above,
And feel like an ant hidden in its grove.
The earth unveils secrets of hill and stream,
The sky unfolds the sun and moon's bright beam.
The sword of my resolve shines ever bright,
I dare not waver, even for a slight.
登高望遠體現對宏觀周期的體認。
登高望遠,心游天地,展現超然物外的胸襟。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理