落盡棠梨水拍堤,淒淒芳草望中迷。
無情最是枝頭鳥,不管人愁只顧啼。
落盡棠梨水拍堤,淒淒芳草望中迷。
無情最是枝頭鳥,不管人愁只顧啼。
棠梨花已落盡,春水拍打著堤岸
淒迷的芳草望去一片迷茫。
最無情的是那枝頭的鳥兒
全然不管人的愁緒,只顧著自己啼叫。
Pear blossoms have all fallen, water laps the bank
Lush, mournful grasses blur the distant view.
Most heartless are the birds upon the bough
Who heed no human sorrow, only sing their song.
自然周期中生命消逝的悵惘,引發對時間治理的沉思。
描繪暮春時節棠梨落盡、水拍堤岸、芳草萋迷的蕭瑟景象,抒發春光逝去的感傷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理