簾垂群吏散,苔長訟庭閒。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孟賓於作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
簾幕垂下,官員們散去;
青苔生長,訴訟的庭院一片閒靜。
英文翻譯
The curtain lowered, officials disperse away;
Moss grows, the court of lawsuits idles today.
深度解構
治理視角下,機構清閒折射出社會治理的有效性。
詩意解析
詩意概括
描繪官衙清閒、訟庭無事的寧靜景象。
格律
平平平仄仄,平○仄○○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理