自和

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

沉水香焚金博山,杜陵誰復與車還。

chén shuǐ xiāng fén jīn bó shān, dù líng shuí fù yǔ chē huán。

ㄔㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ ㄕㄢ, ㄉㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄔㄜ ㄏㄨㄢˊ。

馬尋綺陌知何曲,人在珠簾第幾間。

mǎ xún qǐ mò zhī hé qǔ, rén zài zhū lián dì jǐ jiān。

ㄇㄚˇ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧˇ ㄇㄛˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄑㄩˇ, ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢ。

法部樂聲長滿耳,上樽醇味易酡顔。

fǎ bù yuè shēng cháng mǎn ěr, shàng zūn chún wèi yì tuó yán。

ㄈㄚˇ ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄇㄢˇ ㄦˇ, ㄕㄤˋ ㄗㄨㄣ ㄔㄨㄣˊ ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄊㄨㄛˊ ㄧㄢˊ。

更貧更賤皆能樂,十二重門不上關。

gèng pín gèng jiàn jiē néng lè, shí èr chóng mén bù shàng guān。

ㄍㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄍㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄋㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄕˊ ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

沉水香在金色的博山爐中焚燒,

杜陵還有誰會與我同車歸返?

馬兒尋覓著綺麗的街道,可知是哪條曲巷?

人在珠簾之後,又是第幾重房間?

法部的樂聲長久地縈繞耳畔,

上等美酒的醇厚滋味容易讓人醉紅了臉。

更加貧困、更加低賤也都能快樂,

十二道重重的城門不必上閂關鎖。

英文翻譯

The sinking incense burns on the golden Boshan mound;

Who from Duling now would with my carriage be bound?

My horse seeks the splendid path—what tune does it know?

Behind the beaded curtain, in which room do I go?

Music from the Court of Law fills my ears long;

The finest wine's rich taste soon flushes faces strong.

Even poorer, lowlier, all can find delight;

The twelvefold city gates need not be shut at night.

深度解構

焚香懷舊是對歷史周期的一種認知憑弔。

詩意解析

詩意概括

焚香懷古,感慨杜陵往事與人事不返。

《自和》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 思鄉 · 詠史 · 懷古 · 思鄉 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 杜陵 · 金博山 · · 沉水香 ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理