元日

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

頻年無入閤,今日預朝元。

pín nián wú rù gé, jīn rì yù cháo yuán。

ㄆㄧㄣˊ ㄋㄧㄢˊ ㄨˊ ㄖㄨˋ ㄍㄜˊ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄩˋ ㄔㄠˊ ㄩㄢˊ。

丹陛發金奏,侍臣稱玉罇。

dān bì fā jīn zòu, shì chén chēng yù zūn。

ㄉㄢ ㄅㄧˋ ㄈㄚ ㄐㄧㄣ ㄗㄡˋ, ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄔㄥ ㄩˋ ㄗㄨㄣ。

旗旌搖細仗,雲霧啟千門。

qí jīng yáo xì zhàng, yún wù qǐ qiān mén。

ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄧㄠˊ ㄒㄧˋ ㄓㄤˋ, ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ。

卻出蒼龍闕,衣冠萬馬屯。

què chū cāng lóng què, yī guān wàn mǎ tún。

ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄘㄤ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ, ㄧ ㄍㄨㄢ ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄣˊ。

白話文翻譯

多年來無人能入宮閣議事,

今日我卻得以參與元旦朝會。

丹墀前奏起金石般的樂曲,

侍臣們舉著玉杯稱頌祝酒。

旌旗在精微的儀仗間搖曳,

雲霧散開,顯現出千重宮門。

退出那蒼龍闕門之後,

只見衣冠楚楚的官員與萬馬屯集。

英文翻譯

For years, none entered the palace gate;

Today, I join the New Year's court.

From crimson steps, golden music rises,

Attendants raise jade cups in praise.

Banners wave by the slender guard,

Clouds part to reveal a thousand doors.

Leaving the Azure Dragon Palace,

Officials and steeds gather like a tide.

深度解構

個人際遇與政治周期的錯位引發深層認知。

詩意解析

詩意概括

表達多年未能參與朝會,今日終得預禮的感慨

《元日》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 宮廷 · 宮廷 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 朝元 ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理