欲社先知雨,將歸未見花。
那能長作客,夜夜夢還家。
欲社先知雨,將歸未見花。
那能長作客,夜夜夢還家。
春社日前,先知道會有雨;
即將歸去,卻還未見到花。
怎能長久地作客異鄉?
夜夜在夢中返回家園。
Before the village sacrifice, we know rain will fall;
About to leave, we have not seen flowers at all.
How can I linger long as a guest away?
Night after night, in dreams, I return home to stay.
對自然周期的敏銳感知,隱含對農事與生活的深層認同。
通過社日雨與未開花的細節,流露對春歸的期盼與淡淡惆悵
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理