秋鴈

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋鴈多夜飛,前群後孤來。

qiū yàn duō yè fēi, qián qún hòu gū lái。

ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄝˋ ㄈㄟ, ㄑㄧㄢˊ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄡˋ ㄍㄨ ㄌㄞˊ。

儔合鳴自得,隻去音已哀。

chóu hé míng zì dé, zhī qù yīn yǐ āi。

ㄔㄡˊ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ, ㄓ ㄑㄩˋ ㄧㄣ ㄧˇ ㄞ。

哀音能感人,腸酸非食梅。

āi yīn néng gǎn rén, cháng suān fēi shí méi。

ㄞ ㄧㄣ ㄋㄥˊ ㄍㄢˇ ㄖㄣˊ, ㄔㄤˊ ㄙㄨㄢ ㄈㄟ ㄕˊ ㄇㄟˊ。

共將形影對,安得不早衰。

gòng jiāng xíng yǐng duì, ān dé bù zǎo shuāi。

ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄟˋ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗㄠˇ ㄕㄨㄞ。

白話文翻譯

秋雁多在夜間飛行,

前面的雁羣已過,後面孤雁才來。

伴侶合鳴時自在得意,

孤身離去時鳴聲已含哀戚。

哀戚的聲音能觸動人心,

腸中酸楚並非因爲吃了酸梅。

我與自己的形影相對,

怎能不早早衰老呢?

英文翻譯

Autumn geese often fly by night,

The front flock gone, a lone one comes in sight.

In company, their calls are free and light;

Alone departing, its cry turns to plight.

That mournful sound can move a human heart,

Sour in the gut, not from mume fruit's tart.

Facing my own shadow, we two part,

How can I not age early, from the start?

深度解構

遷徙的雁陣揭示了生命周期的必然軌跡。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜雁羣飛行的景象,前呼後應,暗含孤寂之感。

《秋鴈》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 秋鴈 · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平仄平,平平仄平平。
平仄平仄仄,仄仄平仄平。
平平平仄平,平平平仄平。
仄○平仄仄,平仄仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理