臘筍

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

南岡深竹養,下有鷓鴣鳴。

nán gāng shēn zhú yǎng, xià yǒu zhè gū míng。

ㄋㄢˊ ㄍㄤ ㄕㄣ ㄓㄨˊ ㄧㄤˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄇㄧㄥˊ。

破臘初挑箘,誇新欲比瓊。

pò là chū tiāo jùn, kuā xīn yù bǐ qióng。

ㄆㄛˋ ㄌㄚˋ ㄔㄨ ㄊㄧㄠ ㄐㄩㄣˋ, ㄎㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄩˋ ㄅㄧˇ ㄑㄩㄥˊ。

薦盤香更美,案酒味偏清。

jiàn pán xiāng gèng měi, àn jiǔ wèi piān qīng。

ㄐㄧㄢˋ ㄆㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄥˋ ㄇㄟˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄢ ㄑㄧㄥ。

馬援當時見,曾將禹貢評。

mǎ yuán dāng shí jiàn, céng jiāng yǔ gòng píng。

ㄇㄚˇ ㄩㄢˊ ㄉㄤ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

南邊的山岡上,深密的竹林滋養著竹筍,

竹林下面有鷓鴣在鳴叫。

臘月將盡時初次挑選竹菌(筍),

誇讚其新鮮,想要比美瓊玉。

進獻在盤中的香氣更加美好,

佐酒時味道格外清醇。

馬援如果當時見到,

定會拿《禹貢》中的貢品來品評它。

英文翻譯

In the southern ridge, deep bamboo groves grow,

Beneath them, partridges' calls come and go.

Breaking winter's hold, first bamboo shoots are sought,

Praised as new, to rival jade they're thought.

On the offering plate, their fragrance is more fine,

With wine, their taste is especially clear and divine.

Had Ma Yuan in his time such a sight seen,

He would have praised it in his "Tribute" keen.

深度解構

深竹養筍鷓鴣鳴,構成了生態共生的認同空間。

詩意解析

詩意概括

描寫竹林中臘筍生長與鷓鴣啼鳴,意境幽靜而富有生機。

《臘筍》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 鷓鴣 · 深竹 · 南岡

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱“梅歐”或“蘇梅”。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為“宋詩開山祖師”。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理