金霞閣

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

登臨無盡興,清燕日徘徊。

dēng lín wú jìn xìng, qīng yàn rì pái huái。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄢˋ ㄖˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

霞影緣觚落,嵐光入牖來。

xiá yǐng yuán gū luò, lán guāng rù yǒu lái。

ㄒㄧㄚˊ ㄧㄥˇ ㄩㄢˊ ㄍㄨ ㄌㄨㄛˋ, ㄌㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˋ ㄧㄡˇ ㄌㄞˊ。

離宮分碧瓦,太液俯青槐。

lí gōng fēn bì wǎ, tài yè fǔ qīng huái。

ㄌㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄣ ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ, ㄊㄞˋ ㄧㄝˋ ㄈㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄞˊ。

好待邀明月,瑤琴為一開。

hǎo dài yāo míng yuè, yáo qín wèi yī kāi。

ㄏㄠˇ ㄉㄞˋ ㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄧㄠˊ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄧ ㄎㄞ。

白話文翻譯

登臨覽勝,興致無窮無盡,

每日在此清雅宴遊,流連忘返。

霞光的影子沿著觚稜般的屋簷滑落,

山間霧靄的光華透入窗欞而來。

離宮別館覆蓋著碧綠的琉璃瓦,

從太液池邊俯瞰那青青的槐樹。

正好可以等待邀請明月共賞,

爲此將瑤琴特意彈奏開啓。

英文翻譯

Climbing brings endless delight,

Day after day I linger in pure repose.

Rosy clouds descend along the pavilion's edge,

Mountain mists drift in through the window.

The detached palace is roofed with emerald tiles,

Overlooking the Taiye Pond and green scholar trees.

I shall wait to invite the bright moon,

And open the jasper lute for her alone.

深度解構

清燕徘徊暗含士人對時間治理與生活節奏的把握。

詩意解析

詩意概括

登臨金霞閣,終日徘徊賞景,寄託超然閒適之趣。

《金霞閣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲 · 詠志 · 宴飲

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理