代內答

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

結髮事君子,衣袂未嘗分。

jié fà shì jūn zǐ, yī mèi wèi cháng fēn。

ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ, ㄧ ㄇㄟˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄈㄣ。

今朝別君思,歷亂如絲棼。

jīn zhāo bié jūn sī, lì luàn rú sī fén。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄙ, ㄌㄧˋ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄙ ㄈㄣˊ。

征僕尚顧侶,嘶馬猶索群。

zhēng pú shàng gù lǚ, sī mǎ yóu suǒ qún。

ㄓㄥ ㄆㄨˊ ㄕㄤˋ ㄍㄨˋ ㄌㄩˇ, ㄙ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄩㄣˊ。

相送不出壼,倚楹羨飛雲。

xiāng sòng bù chū kǔn, yǐ yíng xiàn fēi yún。

ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄎㄨㄣˇ, ㄧˇ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄩㄣˊ。

日暮秋風急,雀聲簷上集。

rì mù qiū fēng jí, què shēng yán shàng jí。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˊ。

併作千里愁,愁極翻成泣。

bìng zuò qiān lǐ chóu, chóu jí fān chéng qì。

ㄅㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄔㄡˊ, ㄔㄡˊ ㄐㄧˊ ㄈㄢ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ。

白話文翻譯

自從結髮成婚就侍奉你,我的夫君,

我們的衣袂相連,從未分離。

今早想到與你分別的思緒,

紛亂如絲,糾纏不清。

遠行的僕從尚且回頭顧盼同伴,

嘶鳴的馬兒仍在尋找它的馬羣。

我送你出門,卻未跨出壺形的院門,

倚著門柱,我羨慕那高飛的雲。

日暮時分秋風急促,

雀鳥的鳴叫聲在屋簷上聚集。

這些都匯成了千里之遙的愁緒,

愁苦到了極點,反而化作了哭泣。

英文翻譯

Bound by marriage, I served you, my lord, with all my heart,

Our sleeves entwined, never to part.

This morning, thoughts of parting with you arise,

Tangled and chaotic like a skein of thread that lies.

Even the traveling servant looks back for his mate,

And the neighing horse still seeks its herd at the gate.

I see you off, but not beyond the door,

Leaning on the pillar, I envy clouds that soar.

At dusk, the autumn wind blows fierce and fast,

Sparrows' chirps gather on the eaves, amassed.

All merge into a sorrow of a thousand miles,

When grief peaks, it turns into tears and wiles.

深度解構

從『認同』視角,展現了傳統婚姻倫理中的角色認同與情感依附。

詩意解析

詩意概括

以妻子口吻表達對丈夫的忠貞不渝與離別思念。

《代內答》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 婚嫁 · 愛情 · 閨怨

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨 · 惆悵

意象: 君子 · 結髮 · 衣袂 · 結髮

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄平仄,○仄仄平○。
平平仄平○,仄仄○平平。
平仄仄仄仄,平仄○仄平。
○仄仄仄平,仄平仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,平仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理