春寒

作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

春晝自陰陰,雲容薄更深。

chūn zhòu zì yīn yīn, yún róng báo gēng shēn。

ㄔㄨㄣ ㄓㄡˋ ㄗˋ ㄧㄣ ㄧㄣ, ㄩㄣˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄠˊ ㄍㄥ ㄕㄣ。

蝶寒方斂翅,花冷不開心。

dié hán fāng liǎn chì, huā lěng bù kāi xīn。

ㄉㄧㄝˊ ㄏㄢˊ ㄈㄤ ㄌㄧㄢˇ ㄔˋ, ㄏㄨㄚ ㄌㄥˇ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ。

亞樹青簾動,依山片雨臨。

yà shù qīng lián dòng, yī shān piàn yǔ lín。

ㄧㄚˋ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄧ ㄕㄢ ㄆㄧㄢˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ。

未嘗辜景物,多病不能尋。

wèi cháng gū jǐng wù, duō bìng bù néng xún。

ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄒㄩㄣˊ。

白話文翻譯

春日白天總是陰沉沉的,

雲色淺淡,卻又顯得更加幽深。

蝴蝶因寒冷而收攏了翅膀,

花朵也因寒意而無法開心綻放。

靠近樹旁,青色的酒帘在飄動,

依著山邊,一片雨幕驟然降臨。

我並非有意辜負這眼前景物,

只是多病之身,不能前去探尋。

英文翻譯

Spring days are overcast and dim,

The clouds hang thin, yet thicken at the rim.

Butterflies, chilled, fold their wings in despair,

Flowers, too cold, refuse to bloom in the air.

A green wine-shop sign sways by the tree,

A sudden shower sweeps down the mountain, free.

I've not meant to neglect the scenic view,

But my long illness keeps me from pursuing.

深度解構

陰雲意象映射出對自然周期中不確定性的深層認知。

詩意解析

詩意概括

描繪春日陰雲密布、寒意未消的沉悶景象,隱含對時局或心境的隱喻。

《春寒》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 春晝 · 陰陰

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理