作者: 梅堯臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
梅堯臣作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

柳上一聲蟬,沙頭千里船。

liǔ shàng yī shēng chán, shā tóu qiān lǐ chuán。

ㄌㄧㄡˇ ㄕㄤˋ ㄧ ㄕㄥ ㄔㄢˊ, ㄕㄚ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄢˊ。

行經朝雨後,思亂暑風前。

xíng jīng zhāo yǔ hòu, sī luàn shǔ fēng qián。

ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄓㄠ ㄩˇ ㄏㄡˋ, ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄕㄨˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

物趣時時改,人情忽忽遷。

wù qù shí shí gǎi, rén qíng hū hū qiān。

ㄨˋ ㄑㄩˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄍㄞˇ, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨ ㄏㄨ ㄑㄧㄢ。

感新猶感舊,更復幾多年。

gǎn xīn yóu gǎn jiù, gèng fù jǐ duō nián。

ㄍㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄡˋ, ㄍㄥˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ。

白話文翻譯

柳樹上傳出一聲蟬鳴,

沙洲邊是駛向千里之外的船。

在晨雨過後繼續前行,

思緒在暑熱的風前紛亂。

事物的意趣時時改變,

人情的冷暖匆匆變遷。

感懷新事亦如感懷舊事,

還能再經歷多少年?

英文翻譯

A cicada sings atop the willow tree,

A boat sails far from sandy shore away.

It journeys on after the morning rain,

My thoughts run wild before the summer wind's sway.

The charm of things changes with passing hours,

Human affections shift in fleeting ways.

Moved by the new as by the old I'm still,

How many more years will I see such days?

深度解構

蟬聲與行船構成時空坐標,體現了對流動性的周期感知。

詩意解析

詩意概括

蟬鳴柳梢與千里行船,勾勒出遼闊的羈旅圖景

《蟬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 沙頭 · · 沙頭

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

梅堯臣生平簡介

梅堯臣(1002年-1060年),字聖俞,世稱宛陵先生,北宋宣州宣城(今屬安徽)人。他是北宋詩文革新運動的關鍵人物,與歐陽修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」或「蘇梅」。其詩歌創作力矯西崑體之浮艷,轉向質樸平淡,開宋詩風氣之先,被譽為「宋詩開山祖師」。

瀏覽梅堯臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理