作者: 毛珝(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
毛珝作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

人言月裡仙人住,隠約娑羅樹根兔。

rén yán yuè lǐ xiān rén zhù, yǐn yuē suō luó shù gēn tù。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ, ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄙㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄨˋ ㄍㄣ ㄊㄨˋ。

玄霜搗就亦多年,不見有人曾得度。

xuán shuāng dǎo jiù yì duō nián, bú jiàn yǒu rén céng dé dù。

ㄒㄩㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄉㄠˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ, ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄘㄥˊ ㄉㄜˊ ㄉㄨˋ。

清光偏照邊城秋,城邊白骨胎王侯。

qīng guāng piān zhào biān chéng qiū, chéng biān bái gǔ tāi wáng hóu。

ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄡ, ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄊㄞ ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ。

王侯白骨卒未已,龜蚌吸月獨不死。

wáng hóu bái gǔ zú wèi yǐ, guī bàng xī yuè dú bù sǐ。

ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄨㄟˋ ㄧˇ, ㄍㄨㄟ ㄅㄤˋ ㄒㄧ ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄙˇ。

白話文翻譯

人們說月亮裡住著仙人,

隱約可見娑羅樹下的玉兔。

玄霜搗制也已多年,

卻不見有人曾得以超度成仙。

清冷的光輝偏偏照耀邊城的秋天,

城邊的白骨孕育出王侯。

王侯的白骨終究沒有停止產生,

而龜與蚌吸取月華,唯獨它們不會死。

英文翻譯

They say within the moon a fairy dwells,

Vaguely, a rabbit beneath the sala tree.

The dark frost pounded for so many years,

Yet no one's seen a soul who crossed over.

Its clear light shines on frontier towns in autumn,

By the walls, white bones breed kings and nobles.

Kings' and nobles' bones never cease to pile,

While turtles and clams suck the moon, alone they never die.

深度解構

對月宮仙境的想象,暗含對現實治理侷限的超越性認知。

詩意解析

詩意概括

借月宮傳說寄託超脫塵世之思。

《月》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 詠物 · 志怪 · 遊仙 · 詠物

情感: 孤寂 · 悵惘 · 幽怨 · 悵惘

意象: · 仙人 · · 娑羅樹 · 娑羅樹

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄平平仄,仄仄○平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
平平平仄平平平,平平仄仄平○平。
○平仄仄仄仄仄,平仄仄仄仄仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

毛珝生平簡介

毛珝,南宋後期江湖詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗時期。他是江湖詩派的重要成員,其詩作多描繪羈旅漂泊、山水田園與個人感懷,風格清麗自然,情感真摯,在宋末詩壇具有一定代表性,反映了當時下層文人的生存狀態與精神世界。

瀏覽毛珝全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理