學道

作者: 毛珝(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
毛珝作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

學道先須學忍貧,縕袍蔬食當華珍。

xué dào xiān xū xué rěn pín, yùn páo shū shí dāng huá zhēn。

ㄒㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄩ ㄒㄩㄝˊ ㄖㄣˇ ㄆㄧㄣˊ, ㄩㄣˋ ㄆㄠˊ ㄕㄨ ㄕˊ ㄉㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄓㄣ。

摳衣所欠參前輩,開卷猶欣見古人。

kōu yī suǒ qiàn cān qián bèi, kāi juàn yóu xīn jiàn gǔ rén。

ㄎㄡ ㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄢˋ ㄘㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ, ㄎㄞ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ。

暗坐雨窗心似月,冷眠雪屋氣如春。

àn zuò yǔ chuāng xīn sì yuè, lěng mián xuě wū qì rú chūn。

ㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄙˋ ㄩㄝˋ, ㄌㄥˇ ㄇㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄨ ㄑㄧˋ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄣ。

向來酷意耽吟事,今亦相忘越與秦。

xiàng lái kù yì dān yín shì, jīn yì xiāng wàng yuè yǔ qín。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄎㄨˋ ㄧˋ ㄉㄢ ㄧㄣˊ ㄕˋ, ㄐㄧㄣ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ ㄩˇ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

學習道法,首先要學會忍受清貧。

穿著粗布袍,吃著蔬食,就當它們是華美的珍寶。

提起衣襟(準備請教),卻遺憾未能參拜前輩。

但展開書卷,依然欣喜能見到古人的思想。

在昏暗的房間裡,對著雨窗靜坐,內心澄澈如明月。

在積雪的寒屋中冷眠,氣息卻溫暖如春。

過去我曾極度沉迷於吟詩作賦之事。

如今連(像)越國與秦國(那樣深刻的恩怨)也都忘卻了。

英文翻譯

To learn the Way, first learn to bear with poverty.

A coarse robe and plain fare are treasures to me.

I lack the chance to sit at the feet of the wise.

Yet opening books, I joy to meet ancients' eyes.

In dim room by rain-streaked window, my heart's like the moon.

Sleeping cold in snow-bound hut, my spirit feels spring's boon.

Once I was obsessed with composing verse day and night.

Now even the feud of Yue and Qin fades from my sight.

深度解構

安貧是認知層面對慾望的治理。

詩意解析

詩意概括

闡述學道需以安貧樂道為先,甘於樸素生活。

《學道》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 詠志 · 田園 · 宴飲

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 蔬食 · 縕袍 · 華珍

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

毛珝生平簡介

毛珝,南宋後期江湖詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗時期。他是江湖詩派的重要成員,其詩作多描繪羈旅漂泊、山水田園與個人感懷,風格清麗自然,情感真摯,在宋末詩壇具有一定代表性,反映了當時下層文人的生存狀態與精神世界。

瀏覽毛珝全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理