劉寺

作者: 毛珝(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
毛珝作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

曾住昭陽殿裡頭,何年香骨掩荒丘。

céng zhù zhāo yáng diàn lǐ tóu, hé nián xiāng gǔ yǎn huāng qiū。

ㄘㄥˊ ㄓㄨˋ ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄡˊ, ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄨˇ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄤ ㄑㄧㄡ。

虛傳碧落歸僊去,誰見蒼梧從帝遊。

xū chuán bì luò guī xiān qù, shuí jiàn cāng wú cóng dì yóu。

ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢ ㄑㄩˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄤ ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄧˋ ㄧㄡˊ。

鸞閣粉銷塵影暗,蜃爐香冷石人愁。

luán gé fěn xiāo chén yǐng àn, shèn lú xiāng lěng shí rén chóu。

ㄌㄨㄢˊ ㄍㄜˊ ㄈㄣˇ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄧㄥˇ ㄢˋ, ㄕㄣˋ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄥˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ。

風前不敢梅花折,猶恐君恩寵未休。

fēng qián bù gǎn méi huā zhé, yóu kǒng jūn ēn chǒng wèi xiū。

ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄜˊ, ㄧㄡˊ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄣ ㄔㄨㄥˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

白話文翻譯

曾經居住在昭陽殿裡頭,

不知哪一年,芬芳的屍骨掩埋在這荒丘。

空傳你已回歸碧落成仙而去,

可有誰見你隨從帝王遨遊蒼梧?

鸞閣中脂粉消散,塵影暗淡,

蜃爐里香氣冷卻,石人哀愁。

在風前我不敢攀折梅花,

仍恐怕君王的恩寵還未罷休。

英文翻譯

Once dwelling within the Zhaoyang Palace hall,

In what year was your fragrant bone buried 'neath this barren mound?

In vain they say you soared to azure skies, a fairy gone;

But who has seen you roam Cangwu, following the emperor's round?

The phoenix tower's powder fades, dust dims its shadowed trace;

The incense burner cold, stone figures bear a mournful face.

I dare not break a plum branch in the wind before this place,

Still fearing that your sovereign's favor might not yet efface.

深度解構

宮殿荒丘對比,呈現歷史周期中的權力消長。

詩意解析

詩意概括

借昭陽殿舊事與荒丘埋骨,抒發盛衰無常的懷古之思。

《劉寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠史 · 宮廷 · 懷古 · 詠史 · 宮廷

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 昭陽殿 · 荒丘 · 香骨 · 昭陽殿

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

毛珝生平簡介

毛珝,南宋後期江湖詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗時期。他是江湖詩派的重要成員,其詩作多描繪羈旅漂泊、山水田園與個人感懷,風格清麗自然,情感真摯,在宋末詩壇具有一定代表性,反映了當時下層文人的生存狀態與精神世界。

瀏覽毛珝全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理