久客

作者: 毛滂(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
毛滂作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

平生故人同偪仄,近者不見雲泥隔。

píng shēng gù rén tóng bī zè, jìn zhě bú jiàn yún ní gé。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧ ㄗㄜˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄜˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄋㄧˊ ㄍㄜˊ。

男兒命好百不憂,封侯起第如戲劇。

nán ér mìng hǎo bǎi bù yōu, fēng hóu qǐ dì rú xì jù。

ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄇㄧㄥˋ ㄏㄠˇ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄧㄡ, ㄈㄥ ㄏㄡˊ ㄑㄧˇ ㄉㄧˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧˋ ㄐㄩˋ。

我痴正亦坐命窮,眼暗頭童守書策。

wǒ chī zhèng yì zuò mìng qióng, yǎn àn tóu tóng shǒu shū cè。

ㄨㄛˇ ㄔ ㄓㄥˋ ㄧˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄩㄥˊ, ㄧㄢˇ ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄕㄨ ㄘㄜˋ。

風吹破屋雪入懷,獨與蝸牛夜爭席。

fēng chuī pò wū xuě rù huái, dú yǔ wō niú yè zhēng xí。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄆㄛˋ ㄨ ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄞˊ, ㄉㄨˊ ㄩˇ ㄨㄛ ㄋㄧㄡˊ ㄧㄝˋ ㄓㄥ ㄒㄧˊ。

舊雨人來今不來,唯有五窮充上客。

jiù yǔ rén lái jīn bù lái, wéi yǒu wǔ qióng chōng shàng kè。

ㄐㄧㄡˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄨˇ ㄑㄩㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄎㄜˋ。

人生覊旅誰過我,欲歸豈惜還鄉幘。

rén shēng jī lǚ shuí guò wǒ, yù guī qǐ xī huán xiāng zé。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄧ ㄌㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄛˇ, ㄩˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄗㄜˊ。

腹中鬱勃不耐事,何用使人輕跛瘠。

fù zhōng yù bó bú nài shì, hé yòng shǐ rén qīng bǒ jí。

ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄩˋ ㄅㄛˊ ㄅㄨˊ ㄋㄞˋ ㄕˋ, ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄅㄛˇ ㄐㄧˊ。

登山未厭日月流,掩關但恐功名迫。

dēng shān wèi yàn rì yuè liú, yǎn guān dàn kǒng gōng míng pò。

ㄉㄥ ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄧㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄛˋ。

讀書豈從升斗計,勞生卻為精神惜。

dú shū qǐ cóng shēng dǒu jì, láo shēng què wèi jīng shén xī。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄑㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄉㄡˇ ㄐㄧˋ, ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄒㄧ。

不能與君爭上車,主人未必如車澤。

bù néng yǔ jūn zhēng shàng chē, zhǔ rén wèi bì rú chē zé。

ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄓㄥ ㄕㄤˋ ㄔㄜ, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄖㄨˊ ㄔㄜ ㄗㄜˊ。

但煩東風送帆腳,搖竿鼓枻三江碧。

dàn fán dōng fēng sòng fān jiǎo, yáo gān gǔ yì sān jiāng bì。

ㄉㄢˋ ㄈㄢˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄢ ㄐㄧㄠˇ, ㄧㄠˊ ㄍㄢ ㄍㄨˇ ㄧˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄅㄧˋ。

白話文翻譯

平生老朋友都因處境窘迫而相近;

近來不見,彼此如雲泥相隔,距離遙遠。

男兒命好便百事無憂;

封侯建府第如同戲劇般輕易。

我痴傻也正是因為命運窮困;

眼睛昏花,頭髮脫落,守著書冊度日。

風吹破屋,雪花飄入懷中;

獨自與蝸牛在夜裡爭奪席位。

舊日雨天來訪的友人如今不再來;

唯有五種窮鬼充作上賓。

人生旅居,有誰來看望我?

想要歸去,難道會吝惜那還鄉的頭巾?

心中鬱結憤懣,不耐世事;

何必讓人輕視我這跛足瘦弱之人。

登山尚未厭倦日月流逝;

閉門不出只恐功名迫近。

讀書豈是為了微薄的俸祿算計?

勞碌一生卻是為了珍惜精神。

不能與你爭著登上車駕;

主人未必像車胤那樣慷慨。

只煩請東風推送我的船帆;

搖竿鼓槳,航行於三江碧波之上。

英文翻譯

All my life, old friends have been pressed close by circumstance;

Lately unseen, we're parted as clouds from mud, by vast expanse.

A man with a good fate has not a single care;

Becoming a marquis, building mansions, is but a play, light as air.

My own folly, too, stems from a destiny poor and bleak;

Eyes dim, head bald, I cling to my books, weak.

Wind blows through my broken house, snow drifts into my breast;

Alone, with a snail at night, I contest my place of rest.

Old friends who came in rain now come no more;

Only the Five Poverties are my honored guests, as before.

In life's sojourn, who passes by my door?

To return home, would I begrudge my rustic cap I wore?

My pent-up feelings in my belly can't bear affairs;

Why let others scorn this lame and frail one of theirs?

Climbing mountains, I never tire of the sun and moon's flow;

Shutting my gate, I fear only that fame and rank may press me so.

Reading books—is it for a peck or pint of gain I scheme?

Yet this toilsome life I cherish for the spirit's gleam.

I cannot strive with you to mount the carriage high;

The host may not be as generous as Che Ze, I sigh.

Just trouble the east wind to speed my sail along;

Pole rocking, oars drumming, on three rivers' jade I'll glide, strong.

深度解構

空間阻隔引發社會關係週期性的疏離感。

詩意解析

詩意概括

抒發久客他鄉、故人疏隔的孤寂與感慨。

《久客》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · 故人 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄平平仄仄,仄仄仄仄平○仄。
平平仄仄仄仄平,○平仄仄○仄仄。
仄平○仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
平○仄仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
仄仄平平平仄平,仄仄仄平平仄仄。
平平平仄平○仄,仄平仄仄平平仄。
仄○仄仄仄仄仄,平仄仄平○仄仄。
平平仄仄仄仄平,仄平仄仄平平仄。
仄平仄○平仄仄,○平仄平平平仄。
仄平仄平平仄平,仄平仄仄○平仄。
仄平平平仄○仄,○平仄仄○平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

毛滂生平簡介

毛滂(約1056—約1120),字澤民,號東堂,衢州江山(今屬浙江)人。北宋中後期詞人,活躍於哲宗、徽宗朝。其詞風清疏空靈,情感真摯,在北宋詞壇自成一家,對後世詞人有一定影響,尤以《惜分飛》等詞作聞名。

瀏覽毛滂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理